Beca MAZORCA
Sandra Monterroso es la ganadora 2025 de la beca MAZORCA
Julio - Octubre 2025 / July - October 2025
Sandra Monterroso is the 2025 winner of the MAZORCA grant for international artistic mobility.
For the 3rd consecutive year, MAZORCA launched a national call for professional visual artists wishing to undertake an artistic residency in Paris.
The winner of this edition, Sandra Monterroso, was selected by two juries: first, by the MAZORCA jury, among 70 artists from Guatemala; then, by the jury convened by the Cité Internationale des Arts in Paris, among more than 140 international projects. Only 4 artists from the Americas (North, Central, South America, and the Caribbean) were selected this year.
Additionally, Sandra will enjoy a full grant to conduct artistic research for three months, from July to October 2025. Her project will focus on the manuscript of the Paris Codex, whose original is housed in the National Library of France.
This residency will be accompanied by Christina Chirouze Montenegro, curator and founder of MAZORCA.
—————————————————————————————————————————————
Sandra Monterroso es la ganadora 2025 de la beca MAZORCA para la movilidad artística internacional.
Por 3er año consecutivo, MAZORCA lanzó una convocatoria nacional para artistas visuales profesionales que desearan realizar una residencia artística en París.
La ganadora de esta edición, Sandra Monterroso, fue seleccionada por dos jurados: primero, por el de MAZORCA, entre 70 artistas de Guatemala; luego, por el jurado convocado por la Cité Internationale des Arts de París, entre más de 140 proyectos internacionales. Solo 4 artistas de las Américas (Norte, Centro, Suramérica y Caribe) fueron seleccionados este año.
Asimismo, Sandra podrá gozar de una beca completa para realizar una investigación artística durante tres meses, de julio a octubre 2025. Su proyecto estará centrado en el manuscrito del Códice de París, cuyo original se encuentra resguardado en la Biblioteca Nacional de Francia.
Esta residencia contará con el acompañamiento de Christina Chirouze Montenegro, curadora y fundadora de MAZORCA.
Art Basel Miami
Miami Beach Convention Center
6–8 de diciembre 2024 / December 6–8, 2024
Miami’s biggest art week is coming up! Art Basel Miami will open its doors from December 4th to 5th with a Vernissage on the evening of the 5th. The fair will be open to the public from December 6th to 8th.
Instituto de Visión will be presenting at Art Basel at the Miami Beach Convention Center (Booth C18). Their selection will include Sandra Monterroso’s Recetas del Pájaro Azul (Recetas para Sanar Heridas 1).
Join us for this exceptional artistic experience that will transform Miami, for a few days, into the epicenter of the international art scene.
—————————————————————————————————————————————
¡Se acerca la semana más importante del arte en Miami! Art Basel Miami abrirá sus puertas del 4 al 5 de diciembre con un Vernissage la noche del 5. La feria estará abierta al público del 6 al 8 de diciembre.
Instituto de Visión se estará presentando en Art Basel en el Miami Beach Convention Center (Booth C18). Su selección incluirá la obra de Sandra Monterroso Recetas del Pájaro Azul (Recetas para Sanar Heridas 1).
Acompáñennos en esta experiencia artística excepcional que transforma a Miami, por unos días, en el epicentro de la escena artística internacional.
See Me, Hear Me:
Native Cultures
Art Nexus Space, Miami
3 de diciembre, 2024 - 30 de mayo, 2025 / December 3, 2024 - May 30, 2025.
The See Me, Hear Me: Native Cultures exhibition will be available from December 3, 2024 to May 30, 2025 at 12500 NE 8th Ave. Second Floor North Miami, Fl 33161.
—————————————————————————————————————————————
La exposición See Me, Hear Me: Native Cultures estará disponible a partir del 3 de diciembre 2024 hasta el 30 de mayo 2025 en 12500 NE 8th Ave. Second Floor North Miami, Fl 33161.
Soltaré cien conejos y usted verá cómo le hace para juntarlos todos.
Galería Zielinsky, Barcelona
28 de noviembre 2024 / November 28, 2024
Zielinsky presents 𝘚𝘰𝘭𝘵𝘢𝘳é 𝘤𝘪𝘦𝘯 𝘤𝘰𝘯𝘦𝘫𝘰𝘴 𝘺𝘰𝘶 𝘨𝘰𝘪𝘯𝘨 𝘵𝘰𝘥𝘰𝘴𝘵 𝘵𝘰𝘥𝘰𝘴𝘵 𝘵𝘰 𝘧𝘪𝘳𝘴𝘵𝘪𝘤𝘩 𝘢𝘳𝘦 𝘢𝘳𝘦 𝘯𝘰𝘵 𝘵𝘰 𝘵𝘰 𝘧𝘪𝘳𝘴𝘵, a group exhibition. Starting on November 28th at our space in Barcelona.
The act of weaving involves a movement of the body (or machines) that guides the material into a network, where layers and levels overlap and mix. But not only the material is involved in the act of weaving, the act goes beyond a purely material question. The rhythm of the weave leads to a series of stories, oral traditions, inheritances and knowledge shared between generations. Labor, social issues, leisure, gender, what is above and what is below, are mixed in different ways in this set of works: from the action of weaving using natural fibers to the use of photographic printing techniques.
—————————————————————————————————————————————
Zielinsky presenta 𝘚𝘰𝘭𝘵𝘢𝘳é 𝘤𝘪𝘦𝘯 𝘤𝘰𝘯𝘦𝘫𝘰𝘴 𝘺 𝘶𝘴𝘵𝘦𝘥 𝘷𝘦𝘳á 𝘤ó𝘮𝘰 𝘭𝘦 𝘩𝘢𝘤𝘦 𝘱𝘢𝘳𝘢 𝘫𝘶𝘯𝘵𝘢𝘳𝘭𝘰𝘴 𝘵𝘰𝘥𝘰𝘴, una exposición colectiva. A partir del 28 de noviembre en nuestro espacio de Barcelona.
El acto de tejer implica un movimiento del cuerpo (o de las máquinas) que guía el material hacia una red, donde las capas y niveles se superponen y se mezclan. Pero no solo la materia está implicada en el hecho de tejer, sino que el acto va más allá de una cuestión puramente material. El ritmo del tramado conduce a una serie de historias, oralidades, herencias y conocimientos compartidos entre generaciones. La labor, lo social, el ocio, el género, lo que está arriba y lo que está abajo, se mezclan de distintas maneras en este conjunto de obras: de la acción de tejer utilizando fibras naturales al uso de técnicas de impresión fotográfica.
I Bienal Internacional de videoarte - Gukumatz
Proyecto Poporopo, Ciudad de Guatemala
28 de noviembre al 31 de diciembre, 2024 / November 28 - December 31, 2024
Sandra Monterroso presents the piece La Demoledora at the 1st International Video Art Biennial - Gukumatz in Guatemala City.
—————————————————————————————————————————————
Sandra Monterroso presenta la pieza La Demoledora en la I Bienal Internacional de videoarte - Gukumatz en Ciudad de Guatemala
The Colors of Miami,
Beyond the Boundaries.
Cultural Institute of Mexico.
18 octubre, 2024 / October 18, 2024
Sandra Monterroso, has one piece in that exhibition: 𝘈𝘣𝘶𝘦𝘭𝘢 𝘚𝘢𝘯𝘨𝘳𝘦. 𝘙𝘦𝘤𝘦𝘵𝘢𝘴 𝘱𝘢𝘳𝘢 𝘴𝘢𝘯𝘢𝘳 𝘩𝘦𝘳𝘪𝘥𝘢𝘴 (𝘉𝘭𝘰𝘰𝘥 𝘎𝘳𝘢𝘯𝘥𝘮𝘰𝘵𝘩𝘦𝘳. 𝘙𝘦𝘤𝘪𝘱𝘦𝘴 𝘵𝘰 𝘏𝘦𝘢𝘭 𝘞𝘰𝘶𝘯𝘥𝘴). This piece was created by her during her residency at dc foundation in 2022. The piece is based on the book “Aspectos de la medicina popular en el área rural de Guatemala” (Aspects of Popular Medicine in Guatemala’s Rural Area) [1978], a recipe book to cure wounds in different Mayan cultures. Back then, the book’s narrative was an invitation to approach this knowledge far from a folkloric view favoring a more scientific approximation since the book is a compendium of animals, insects, stones, plants, rituals, and other aspects juxtaposed in an invitation to heal wounds: internals, ancestral, corporeal, spirituals, etc.
—————————————————————————————————————————————
Sandra Monterroso presenta la pieza: 𝘈𝘣𝘶𝘦𝘭𝘢 𝘚𝘢𝘯𝘨𝘳𝘦. 𝘙𝘦𝘤𝘦𝘵𝘢𝘴 𝘱𝘢𝘳𝘢 𝘴𝘢𝘯𝘢𝘳 𝘩𝘦𝘳𝘪𝘥𝘢𝘴. Esta obra fue creada por la artista durante su residencia en dc foundation en el 2022. La obra se basa en el libro “Aspectos de la medicina popular en el área rural de Guatemala” (1978), un recetario para sanar heridas dentro de distintas culturas mayas. La narrativa del libro en aquel entonces ya hacía una invitación para acercarse a estos otros conocimientos lejos de una mirada folklórica a una más científica, ya que el libro es una recopilación de datos de animales, insectos, piedras, plantas, rituales y otros aspectos se yuxtaponen en una invitación para sanar heridas: internas, ancestrales, corpóreas, espirituales, etc.
Histoires de fils
Maison de l'Amérique Latine Paris
10 octubre, 2024 - 16 enero, 2025 / October 10, 2024 - January 16, 2025
Thrilled to be part of the coming exhibition at Maison de l'Amérique Latine Paris "Histoires de fils".
The exhibition brings together artists from several generations (the oldest appeared on the art scene in the 1950s/60s), whose works focus on thread, weaving and knotting, while using a variety of materials: textiles but also plant and metal.
Curated by Domitille d'Orgeval.
Expoliada No. 6, 2023
Wool dyed with cochineal, 217 x 75 x 30 cm.
Thanks to @galeriazielinsky for make my participation possible.
—————————————————————————————————————————————
Encantada de ser parte de la próxima exposición en la Maison de l'Amérique Latine Paris "Histoires de fils".
La exposición reúne a artistas de varias generaciones (los más antiguos aparecieron en la escena artística en los años 50/60), cuyas obras se centran en el hilo, el tejido y el anudado, mientras utilizan una variedad de materiales: textiles pero también plantas y metales.
Curada por Domitille d'Orgeval.
Expoliada No. 6, 2023
Lana teñida con cochinilla, 217 x 75 x 30 cm.
Gracias a @galeriazielinsky por hacer posible mi participación.
The Armory Show
Javits Center in New York City.
Del 5 al 8 de septiembre, 2024 / September 5 to 8, 2024
Sandra Monterroso will exhibit at the 2024 edition of The Armory Show in New York at Galería Zielinsky’s booth P38 in the Presents section. The Armory Show will take place from September 5 to 8 at the Javits Center in New York City.
Puntos en resistencia verde, 2024.
Dyed textiles, steel wire and cord.
—————————————————————————————————————————————
Sandra Monterroso, expondrá en la edición 2024 de The Armory Show de Nueva York en el stand P38 de Galería Zielinsky, en la sección Presents. The Armory Show tendrá lugar del 5 al 8 de septiembre en el Javits Center de Nueva York.
Puntos en resistencia verde, 2024.
Textiles teñidos, hilo de acero y cuerda.
Mud + Corn + Stone + Blue
El Rubin Center
29 agosto, 2024 - 19 abril, 2025 / August 29, 2024 - April 19, 2025
Reserve la fecha para la inauguración de nuestra exposición 2024-2025 Mud + Corn + Stone + Blue, que se inaugura el 29 de agosto con una recepción pública. Estamos encantados de trabajar con más de 20 artistas de los EE. UU. y América Central en este importante proyecto, producido en colaboración con Independent Curators International de Nueva York y curado por la Dra. Laura Augusta.
A partir de la crisis agrícola estadounidense de la década de 1970, Mud + Corn + Stone + Blue rastrea las experiencias de la agricultura, específicamente de las granjas familiares a pequeña escala, en relación con la política exterior de los EE. UU. en América Central durante la década de 1980. Esta exposición teje una historia de agricultura e intervención política, contada a través de los ojos de artistas de las Grandes Llanuras de los EE. UU., Guatemala, Honduras, Nicaragua y El Salvador.
Mud + Corn + Stone + Blue es una exposición itinerante curada por Laura Augusta, PhD. Es una producción de Independent Curators International (ICI), Nueva York, en colaboración con el Stanlee & Gerald Rubin Center for Visual Arts de la Universidad de Texas en El Paso. Mud + Corn + Stone + Blue es posible gracias al generoso apoyo de la Junta Directiva y el Foro Internacional de ICI y la Fundación Andy Warhol.
—————————————————————————————————————————————
Please save the date for the opening of our 2024 - 2025 exhibition Mud + Corn + Stone + Blue, which opens on August 29th with a public reception. We are delighted to be working with more than 20 artists from the U.S. and Central America on this major project, produced in collaboration with Independent Curators International of New York, and curated by Dr. Laura Augusta.
Beginning with the U.S. Farm Crisis of the 1970s, Mud + Corn + Stone + Blue traces the experiences of farming—specifically of small-scale, family farms—in relation to the U.S. foreign policy in Central America during the 1980s. This exhibition weaves a story of agriculture and political intervention, as told through the eyes of artists from the Great Plains in the U.S., Guatemala, Honduras, Nicaragua, and El Salvador.
Mud + Corn + Stone + Blue is a traveling exhibition curated by Laura Augusta, PhD. It is produced by Independent Curators International (ICI), New York in collaboration with the Stanlee & Gerald Rubin Center for Visual Arts at The University of Texas at El Paso. Mud + Corn + Stone + Blue is made possible with the generous support of ICI’s Board of Trustees and International Forum and The Andy Warhol Foundation.
Pies bajo fuego: Sobre el despojo
KADIST
11 abril, 2024 - 03 agosto, 2024 / April 11, 2024 - August 03, 2024
El programa Worlds Worlds Worlds presentado en la Sala de Proyección de KADIST, San Francisco se inauguró el 11 de abril y estará abierta hasta el 03 de agosto de este año. Las obras que estoy presentando allí son Corazón del Lugar del Viento y Rombo para sanar No. 2.
—————————————————————————————————————————————
The Worlds Worlds Worlds program presented at the KADIST Screening Room, San Francisco opened on April 11 and will be open until August 3 of this year. The artwork on display is Corazón del Lugar del Viento.
Worlds Worlds Worlds
KADIST
11 abril, 2024 - 03 agosto, 2024 / April 11, 2024 - August 03, 2024
El programa Worlds Worlds Worlds presentado en la Sala de Proyección de KADIST, San Francisco se inauguró el 11 de abril y estará abierta hasta el 03 de agosto de este año. La obra que estoy presentando allí es Corazón del Lugar del Viento.
—————————————————————————————————————————————
The Worlds Worlds Worlds program presented at the KADIST Screening Room, San Francisco opened on April 11 and will be open until August 3 of this year. The artwork on display is Corazón del Lugar del Viento.
Threads To The South / (ISLAA)
The Institute for Studies on Latin American Art
28 marzo, 2024 - 27 julio, 2024 / March 28, 2024 - July 27, 2024
Esta exposición colectiva curada por Anna Burckhardt Pérez se inauguró el 28 de marzo y estará abierta hasta el 27 de julio de este año en Nueva York. La obra presentada es Colorando y Decolorando las Hebras, (2011).
—————————————————————————————————————————————
This group exhibition curated by Anna Burckhardt Pérez opened on March 28 and will be open until July 27 of this year in New York. The artwork in display is Colorando y Decolorando las Hebras, (2011).
Logan Lecture Series
Denver Art Museum
18 marzo, 2023 - 18 marzo, 2024 / March 18, 2023 - March 18, 2024
Museo de Arte de Denver
Mostrando el video: Colorando y Decolorando las Hebras, (2011) en la Galería JewelBox de las Artes de las Américas Antiguas.
Las puertas se abren a las 17:30 horas.
La conferencia comienza a las 6 pm.
26 de marzo, 2024.
—————————————————————————————————————————————
Denver Art Museum
Showing the video: Colorando y Decolorando las Hebras, (2011) in the Arts of the Ancient Americas JewelBox Gallery.
Doors open at 5:30 pm.
Lecture starts at 6 pm.
March 26, 2024.
ARCO Madrid
Marzo 06-10, 2024 / March 06-10, 2024
Sandra Monterroso se presenta en la feria de arte ARCO en Madrid junto a la galería Zielinsky en el Booth 7C23.
Monterroso presenta sus obras: Jícaras con Hilos de Agua, Nido Azul, Tejido No. 16 y Abeja Solitaria.
06 - 10 de marzo, 2024.
—————————————————————————————————————————————
Sandra Monterroso participates at the ARCO art fair in Madrid next to the Zielinsky gallery at Stand 7C23.
Monterroso presents her artworks: Jícaras con Hilos de Agua, Nido Azul, Tejido No. 16 y Abeja Solitaria.
06 - March 10, 2024.
Zona Maco
2024
07 - 11 febrero, 2024 / february 07 - 11, 2024
Sandra Monterroso presenta sus obras La paradoja de sanar No.7, La paradoja de sanar No.8, y Achiote en Zona Maco del 07 - 11 de febrero 2024 en el Booth D111.
—————————————————————————————————————————————
Sandra Monterroso presents her artworks La paradoxa de sanar No.7, La paradoxa de sanar No.8, and Achiote in Zona Maco from February 7 - 11, 2024 at Booth D111.
Untitled Art
Miami Beach
06 - 10 diciembre, 2023 / December 06 - 10, 2023
Untitled Art Miami Beach, Dic 6-10, 2023
Obras presentadas de Sandra Monterroso
Achiote, 2023
Pintura: achiote y medios mixtos sobre tela.
Mujer ofrendando concha e hilo, 2023
Escultura de pared. Hilo, cúrcuma, concha, índigofera, madera.
—————————————————————————————————————————————
Untitled Art Miami Beach, Dec 6-10, 2023
Featured works by Sandra Monterroso
Annatto
Painting: annatto and mixed media on canvas.
Woman offering shell and thread.
Wall sculpture. Thread, turmeric, shell, indigofera, wood.
ARTBO: Arte en Bogotá
ARTBO: Art in Bogotá
23 al 26 de noviembre en Ágora Bogotá. / November 23rd to 26th at Ágora Bogotá.
Sandra Monterroso se presenta en la sección Proyectos de ARTBO, curada por Claudia Segura.
Los artistas que conforman Proyectos son recolectores de fragmentos producidos por la actividad de la naturaleza y sus imaginarios, enfocándose en el potencial de creación de especulación que encierra a todos los objetos del mundo.
Espiral de Caracol, 2023
Escultura. Fibras naturales, textil, hilo, plumas rojas y blancas y caracol marino
Hilos de Agua y Caracol, 2023
6 Conchas de caracola, textil, hilo teñido con indigofera, resina y plástico.
Refugio, 2022
Tejido de algodón, lana, cuero, cochinilla e indigofera.
ARTBO estuvo abierta al público del 23 al 26 de noviembre en Ágora Bogotá.
—————————————————————————————————————————————
Sandra Monterroso is presented in the Projects section of ARTBO, curated by Claudia Segura. The artists that make up Projects are collectors of fragments produced by the activity of nature and its imaginaries, focusing on the potential for creating speculation that all objects contain. of the world.
Espiral de Caracol, 2023
Sculpture. Natural fibers, textile, thread, red and white feathers and sea snail
Hilos de Agua y Caracol, 2023
6 Conch shells, textile, indigofera dyed yarn, resin and plastic.
Refugio, 2022
Cotton, wool, leather, cochineal and indigofera fabric.
ARTBO was open to the public from November 23 to 26 at Ágora Bogotá.
¡Ahora en la colección permanente del PAM!
Now in the PAM permanent collection!
Perez Art Museum, Miami, USA. / Perez Art Museum, Miami, USA.
Con alegría les comparto que éstas tres obras que he realizado con mucha dedicación desde hace varios años, ahora forman parte de la colección permanente del Perez Art Museum PAMM Gracias al enorme trabajo del curador en jefe Gilvert Vicario por la gestión de la adquisición y donación. Y especialmente a la galería Sicardi / Ayers / Bacino y su equipo por el trabajo increíble que hacen por los artistas latinos y por creer en mi trabajo artístico.
Columna Vertebral Amarilla, 2012-2017. Escultura hecha con 87 textiles amarillos, (cortes) de Alta Verapaz enrollados, madera e hilo.
El agua se volvió oro, el río se volvió oro, el oro se volvió azul, 2019. Video HD 16:9 3:19 min.
Expoliada No.3, 2011-2016. Instalación, madejas de hilo de algodón teñido con indigofera, madera.
With joy I share with you that these three artworks that I have made with great dedication for several years, are now part of the permanent collection of the Perez Art Museum, PAMM. Thanks to the enormous work of chief curator Gilvert Vicario for managing the acquisition and donation. And especially to the Sicardi / Ayers / Bacino Gallery and their team for the incredible work they do for Latin artists and for believing in my artistic work.
Columna Vertebral Amarilla, 2012-2017. Sculpture made with 87 rolled yellow textiles (cortes) from Alta Verapaz, wood and thread.
The water turned gold, the river turned gold, the gold turned blue, 2019. HD Video 16:9 3:19 min.
Expoliada No.3, 2011-2016. Installation, skeins of cotton thread dyed with indigofera, wood.
Sandra Monterroso
La Venda, La Herida, La Cura
14 Septiembre 2023 - 24 Noviembre 2023 / Sept. 14th. 2023 - Nov. 24th. 2023
Zielinsky Barcelona se complace en presentar “La herida, la venda, la cura”, una exposición individual de Sandra Monterroso (1974, Ciudad de Guatemala) en el marco del Barcelona Gallery Weekend. Monterroso ha desarrollado una práctica artística en la que se compromete por restaurar su herencia cultural y ancestral como artista Maya. Su investigación toma conciencia tanto de la realidad política actual como de la historia de las violencias en Guatemala –racial, social y de género–, bien cómo de las estructuras de poder heredadas del colonialismo para, desde un conocimiento situado, “sanar las heridas coloniales por medio del arte y de los rituales Mayas y de otras culturas”.
Zielinsky Barcelona is pleased to present “The wound, the bandage, the cure”, an individual exhibition by Sandra Monterroso (1974, Guatemala City) within the framework of the Barcelona Gallery Weekend. Monterroso has developed an artistic practice in which she is committed to restoring her cultural and ancestral heritage as a Mayan artist. Her research becomes aware of both the current political reality and the history of violence in Guatemala – racial, social and gender – as well as the power structures inherited from colonialism to, from a situated knowledge, “heal the colonial wounds. through Mayan art and rituals and other cultures.”
The Gardiner Gallery of Art at Oklahoma State University
Modos de ver / Ways of seeing
18 Septiembre 2023 - 27 Octubre 2023 / Sept. 18th. 2023 - Oct. 27th. 2023
La obra de Sandra Monterroso se expone en la Galería de Arte Gardiner de la Universidad Estatal de Oklahoma, en la exposición Mᴏᴅᴏs ᴅᴇ ᴠᴇʀ | Wᴀʏs ᴏғ Sᴇɪɴɢ, que presenta el trabajo de ocho artistas multigeneracionales cuyas obras hablan de la herencia prehispánica y colonial a la vez que hacen referencia a diferentes migraciones en y desde América Latina.
La exposición fue co-curada por Silvia Benedetti, historiadora del arte, curadora y escritora venezolana radicada en Nueva York, y Lindsay Aveilhé, Directora de la Galería Gardiner.
Del 18 de septiembre al 27 de octubre de 2023
Sandra Monterrosos’s work is on display at The Gardiner Gallery of Art at Oklahoma State University, in the exhibition Mᴏᴅᴏs ᴅᴇ ᴠᴇʀ | Wᴀʏs ᴏғ Sᴇᴇɪɴɢ, which showcases the work of eight multigenerational artists whose artworks speak to prehispanic and colonial heritage while referring to different migrations in and from Latin America.
The exhibition is co-curated by Silvia Benedetti, a Venezuelan New York-based art historian, curator and writer and Lindsay Aveilhé, Director of the Gardiner Gallery.
September 18 - October 27, 2023
The Armory Show
Sicardi / Ayers / Bacino
08 Septiembre 2023 - 10 Septiembre 2023 / Sept. 08th. 2023 - Sept. 10th. 2023
Sandra Monterroso se presenta con Sicardi / Ayers / Bacino en The Armory Show 2023, el cual se llevará a cabo en el Javits Center, Nueva York del 8 al 10 de septiembre de 2023. Visita el stand 230 para apreciar su obra.
Sandra Monterroso exhibits with Sicardi / Ayers / Bacino at The Armory Show 2023, which will take place at the Javits Center, New York, from September 8 to 10, 2023. Visit booth 230 to appreciate her artwork.
Denver Art Museum:
Colorando las hebras y Decolorando las hebras
17 Mayo 2023 - 17 Mayo 2024 / May 17th. 2023 - May 17th. 2024
Sandra Monterroso presenta Colorando y Decolorando las Hebras (2011) en el Museo de Arte de Denver durante un año. Esta es una oportunidad para explorar la diversa y profunda obra de esta artista, que incorpora elementos culturales de sus antepasados mayas y temas contemporáneos.
La exhibición es curada por Victoria I. Lyall.
Sandra Monterroso presents Colorando y Decolorando las Hebras (2011) at the Denver Art Museum for one year. This is an opportunity to explore the diverse and profound work of this artist, which incorporates cultural elements from her Mayan ancestors and her contemporary themes.
The exhibition is curated by Victoria I. Lyall.
Art for the Future:
Artists Call and Central American Solidarities
Marzo 23 - Agosto 6, 2023 / March 23 - August 6, 2023
De Paul Art Museum se alegra de anunciar su exhibición Primavera/Verano 2023 titulada: “Art for the future: Artist Call and Central American Solidarities,” organizada y curada por la Profesora de Historia del Arte en Texas State University, Erina Duganne y Abigail Stinsky, curadora y jefa de participación del público en Tufts Art Gallery.
Esta exposición itinerante explora la campaña activista formativa de la década de 1980, Artists Call Against U.S. Intervention in Central America. Con más de setenta y cinco artistas de los EE. UU. y América Central, “Art for the future” se estrenará en DPAM el 23 de marzo.
Sandra Monterroso presenta Expoliada I (2011) y Colorando y Decolorando las Hebras (2011).
De Paul Art Museum is pleased to announce their Spring/Summer 2023 exhibition: “Art for the Future: Artists Call and Central American Solidarities,” organized and curated by Professor of Art History at Texas State University, Erina Duganne, and Abigail Satinsky, curator and head of public engagement of Tufts Art Gallery.
This traveling exhibition explores the formative 1980s activist campaign Artists Call Against U.S. Intervention in Central America. Featuring over seventy-five artists from across the U.S. and Central America, “Art for the Future” will open at DPAM on March 23.
Sandra Monterroso presents “Expoliada I” (2011) and “Colorando y Decolorando las Hebras” (2011).
Sicardi / Ayers / Bacino
Sandra Monterroso Solo Show
Enero 26 - Marzo 16, 2023 / January 26 - March 16, 2023
Sicardi / Ayers / Bacino presenta 14 obras de Sandra Monterroso en su actual Solo Show “La Paradoja de Sanar”. A partir del 26 de enero hasta el 16 de marzo, 2023 en Houston, Texas, E.E.U.U.
Sicardi / Ayers / Bacino is presenting 14 artworks by Sandra Monterroso in their Solo Show “The Healing Paradox”. Opening on January 26 - March 16, 2023 Houston, TX, USA.
Residencia Artística,
d+c foundation 2022
Noviembre - Diciembre / November - December
Sandra estará participando en la primera generación de artistas residentes en Miami, Florida. Durante seis semanas trabajará en obras de su colección de cochinilla. El estudio estará abierto a visitas.
Sandra Monterroso is participating as the first artist in the d+c Foundation Residency in Miami, Florida. During six weeks she will be working in her cochinilla collection. The studio will be open to visit.
Art Basel Miami, 2022
Exhibition: November 29th - December 3rd.
Muestra: 29 de noviembre - 3 de diciembre.
Three recent artworks by Sandra Monterroso will be presented in Art Basel Miami with Instituto de Visión.
Tres obras recientes de Sandra Monterroso expuestas en Art Basel Miami con la galería Instituto de Visión.
NY Latin American
Art Triennial, 2022
Exhibition: September 23rd - October 29th.
Muestra: 23 de Septiembre - 29 de Octubre.
Sandra Monterroso will be presenting her work September 23rd.
For more information about the exhibition visit the link below.
Sandra Monterroso estará presentando su obra a partir del 23 de Septiembre.
Para más información acerca de la muestra visite el link.
Cuerpos Infinitos:
Sandra Monterroso
Musiq’ / Respiración del espíritu, 2016 y Corazón del lugar del viento, 2022.
Sábado 30 de abril al jueves 14 de agosto, 2022.
“Sandra Monterroso se mueve entre los pupitres antiguos de madera de la escuela. Respira con una bolsa de papel marrón que se encuentra colocada en su boca. Sobre la bolsa de papel está impreso: “el racismo es una herida colonial que se puede curar”. La palabra Musiq’ en idioma maya q’eq’chi significa respiración de espíritu. Se encuentra vestida con el traje maya q’eq’chi mientras respira y camina por el espacio como una acción de liberación del espíritu.”
“Sandra Monterroso se mueve entre los pupitres antiguos de madera de la escuela. Respira con una bolsa de papel marrón que se encuentra colocada en su boca. Sobre la bolsa de papel está impreso: “el racismo es una herida colonial que se puede curar”. La palabra Musiq’ en idioma maya q’eq’chi significa respiración de espíritu. Se encuentra vestida con el traje maya q’eq’chi mientras respira y camina por el espacio como una acción de liberación del espíritu.”
ReVisión
—
Denver—CO
Denver Art Musuem
“En Este performance, titulado “Tus Tortillas Mi Amor”, Sandra Monterroso mastica mazorcas para romper su duro exterior y luego mezcla con agua para obtener la masa. Como los dioses Mayas que crearon a los humanos con maíz, Monterroso pone una parte de ella en la masa. Mientras trabaja, recita un poema en Q’eqchi’, una lengua Maya que también es utilizada para el segundo nombre de la obra: Lix Cua Rahro.”